Вода самая дешевая, наверное, из возможных вариантов, но цену точно не припомню. Марка Dermophil.
Купила я ее во время стихийного шопинга в чаду кутежа во мгле ада (очень была расстроенная, а тут магазин косметический подвернулся). Сама не знаю, зачем. Особых откровений, честно сказать, не ожидала. И на форумы за советами не ходила.
В последнее время я заметила, что кожа стала портиться (появляются довольно глубокие мимические морщины, сухость под глазами страшная, а нос блестит, как твое зеркало). Я хеви-юзер мейкап-средств с 14 лет (а начинала, надо сказать, с тональников по 200р. за упаковку, что какбе намекае, что коже они совсем не полезны), кроме того, провожу очень много времени за компьютером в душном помещении... так что оно и понятно, откуда у печали ноги растут.
Бонусы: — Буквально за три дня использования реально улучшился цвет лица, ушли локальные раздражения (собственно, я так штукатурюсь из-за того, что тон очень неровный, случаются какие-то высыпания, похожие на раздражение) — Т-зона стала меньше блестеть, ушло ощущение сухости под глазами — Внезапно усилилось действие моей увлажнялки ночной для глаз, теперь лютая морщинища под правым глазом стала намного менее заметной (надо меньше ржать и тянуть лыбу, у меня под правым глазом на щеке такая хреновина вылезла, что ужас-ужас и некомильфо для моей юности) — Реально освежает и закрепляет макияж. Тонны штукатурки теперь выглядят естественней некуда. Я кладу праймер, консилер, тон, румяна, пудру, крашу брови - потом через салфетку брызгаю водой, только после крашу глаза, иначе, боюсь, растекутся (надо попробовать и на глаза тоже). Лицо становится свежим, эффект такой, будто только встала с кровати (у вас бывает так? - придешь домой, приляжешь, а встаешь - тон ровный, глаза с поволокой, смотреть любо-дорого, бгг). — Освежение, блжад. Правда приятно. И распыление очень мелкое.
Минусы: — Под крышкой всегда капли воды - это просто неприятно. Уже потом почитала про нее, многие на это жалуются.
Еще из находочек:
Вчера купила шампунь Collistar и ополаскиватель к нему. Посмотрим, что получится: я ищу идеальное средство для башки, которое позволит мне мыть ее хотя бы через день
Кроме того, Эочка недавно подарила мне ШИКАРНЫЙ тальк для тела от Lush. Я вам скажу: это одно из лучших средств для тела, которые я когда-либо использовала. Плюсы можно перечислять бесконечно. Например, — Сладкий, тонкий, почти невесомый аромат — Супер-нежная текстура, нет ощущения сухости. По ощущениям похоже, как будто тебя обернули в шелк (поверьте, я в натуральном шелке кое-что понимаю) — Не вызывает раздражения. Я всегда с опаской и недоверием подхожу к кремам и муссам для тела, потому что влажная среда, она, как вы знаете, способствует бактериям...а кроме прочего, у меня весьма чувствительная кожа, после эпиляции крема меня упячивают (есть пара, которые не упячивают, например, мерцающий крем с супер-запахом, марку которого я забыла, а посему не могу купить снова, хны) — Кожа становится на два тона бледнее - такой благородный, сияющий белый цвет (хаха, я знаю, как гримировала ушлёпка упыря Эдварда))), а еще - бледнее становится сосуды (у меня тонкая кожа, под ней хорошо видна синева сосудной сетки) — Кожа становится супер-мягкой и гладкой. Совершенно шелковое ощущение. Короче, одни плюсы.
Это забавно. Но, читая Кинга, я заинтересовалась одной штукой - Отрядом Доннера (переселенцы, шедшие в Калифорнию из Миссури и кончившие тем, что одна половина погибла, а вторая половина их покушала - штука известная и резонансная) Судя по всему, этим делом вдохновлялся Мартин, когда придумывал имена-фамилии для героев ПЛиО, а также описывал всякое из, допустим, спойлер, штолеапятой книги цикла.
В Отряде Доннера шли, среди прочих, Джон Старк, семья Ридов и товарищ по фамилии Фостер. Такие дела.
Книга: Айзек Азимов "Конец вечности" Шанс на попадание без рулетки: 50х50 (В целом, не люблю фантастику. Впрочем, Азимова давно хотела почитать, но стимула к этому у меня ранее не было)
В школе мы читали отрывки из его повестей/романов(?), и уже тогда он мне нравился (было что-то про лето на Венере, про "большого брата" и телевидение). Я честно собиралась в этот раз читать по-английски, но не успевала (взялась за книгу из-за работы лишь в прошлую пятницу).
Мне понравилось неспешное по ритму (по сравнению, например, с тем же Мартином), но захватывающее повествование. Книга насыщена событиями ровно настолько, насколько надо, чтобы читатель не запутался, но и не уснул. Напряженные моменты выписаны с чудесным психологизмом. Вроде, нет никакой крови-кишок-расчлененки, а все равно становится страшно именно тогда, когда должно быть страшно. Понравился нетривиальный сюжет (по-моему, сильно веселее Матрицы). Даже относительный хэппи-энд понравился, потому что он был совершенно неожиданным. Очень приятный язык (я все же немного ухватила из оригинальной английской версии), прекрасный перевод, приятно читать, одно загляденье. Забавляет "старомодное" будущее, в котором все еще используют (трепещите!) великие и ужасно передовые перфоленты, фильмокниги на пленке. И все вообще такое мило аналоговое
Книга написана в довольно классической манере. Она мне чем-то напомнила "Игру в бисер". Даже если смотреть поверхностно: это мужское замкнутое общество, чрезмерные умствования, монастырский дух совершеннейшей аскезы (если не копать глубже, в сюжетные вещи и прочие эти ваши аллюзии). С тем отличием, что Игра у Германа - это что-то символическое и, в общем, важна она только для выстраивания сюжета. А у Азимова вся эта заумь со временем и путешествиями - в центре повествования, иначе не поймешь, в честь чего все происходит.
А еще мне понравилось, что у всей этой истории есть мораль. Не просто "поприключались, и ладно", а самая настоящая, но при этом не навязываемая (из серии "Вот видишь, мой маленький читатель, так делать нельзя-нельзя!"). Не скажу, что для мне это был катарсис, но кое-что я даже для себя почерпнула (о необходимости бороться с моей тягой причинять добро по-своему).
Не обошлось, конечно, без резких поворотов (впрочем, может быть, это я тупенькая, и сразу не заметила хинтов? по крайней мере, они не лежали на поверхности - это уже хорошо), но в целом, никаких набивишх оскомину мэри-сьюшностей.
Весьма неожиданная книга. В том смысле, что я не ожидал, что когда-нибудь буду читать что-то подобное. Весь худ.лит. о русской деревне, который я прочел, ограничивается парой десятков страниц из сборника Тургенева, который забросил от невыносимой скуки. Здесь тоже скучно. Вернее не скучно, а по-другому нельзя. Деревенская жизнь, она такая, неспешная. Зимняя спячка, весенние посевы, пик работы под жарким летним солнцем, уборка урожая, зимняя спячка... Но стоит немного посидеть с книгой, чтобы привыкнуть к темпу повествования, к простым, местами по сказочному наивным героям, как чтиво идет легче. Тому способствует язык, который удивительно точен, прост и в то же время красочен. Не поленюсь привести цитату:
"Иван Африканович долго ходил по студеным от наста полям. Ноги сами несли его, и он перестал ощущать сам себя, слился со снегом и солнцем, с голубым, безнадежно далеким небом, со всеми запахами и звуками предвечной весны. Все было студено, солнечно, широко. Деревни вдали тихо дымили трубами, пели петухи, урчали тетерева, мерцали белые, скованные морозцем снега. Иван Африканович шел и шел по певучему насту, и время остановилось для него. Он ничего не думал, точь-в-точь как тот, кто лежал в люльке и улыбался, для которого еще не существовало разницы между явью и сном. И для обоих сейчас не было ни конца, ни начала."
Весьма живописно ведь? Да и главный герой, вышеупомянутый Иван Африканович - отлично вписывается в пейзаж. Эдакий, немного идеализированный образ простого мужика. Вроде работящий, любящий муж, а дурак-дураком. Живет, работает, пропивает заработанное... И при этом, что никакого очернения нет. Да и не виноват он вроде в своих бедах: там Хрущев с кукурузой, там в сельсовете дураки. Ну ему что, он стерпит, дело привычное.
убралась дома? сходила на танцули? приготовила ужин? постирала? погуляла с собакой? сходила на маникюр? сбегала в магаз? а ебани-ка теперь перевод гайда на 8 страничек и остатки апдейта четвертого дня, чтоб не расслаблялась (2 человека - с нуля!).
блжад...а об отгуле даже думать нельзя, слишком много дел, слишком много желающих поэксплуатировать детский труд. =(
еще приятнее, если есть деньги. тогда можно что-нибудь купить, и на душе на несколько часов перестает быть так паршиво.
я недавно перебирала свои сумки. у меня их уже, наверное, больше 20 штук, но я все никак не остановлюсь.
а тут недавно нашла еще два магазина, где продают умопомрачительную архитектурную обувь за более-менее вменяемые деньги. но ни в одном нет моделей 35го (или есть, но те, что из пострашнее). все равно не закажу. обувь - такая штука, которую надо мерить. особенно с моими 20 жалкими сантиметрами в стопе.
Чем более спокойно и позитивно протекает мое сущещствование, тем реже хочется слить чего-нибудь в днявочку.
Проблем, однако, не просто не было, а были, и вполне проблемные.
Вот, например, из-за неудачки, случившейся 2го числа и продолжившейся 3го, сегодня довелось вдохнуть дивный аромат собственной горелой кожи. Люди, это адище. Это так омерзительно, что словами не передать. зато я теперь навсегда запомню, как это пахнет. И в книжках, когда автор будет писать что-то вроде "запахло горелой плотью", я буду живо себе все представлять. Хорошо, что утром я догадалась не позавтракать (а точнее - не успела).
В целом же, рабочая жизнь началась таким лютым натягом, какого давненько не бывало. Вот только разгреблась. И то, поставила себе условие, что в 17.45 заканчиваю работать и чешу домой, ибо в первый рабочий день в году не надо перенапрягаться.
Книга: Дочь Железного Дракона - Майкл Суэнвик Шанс на попадание без рулетки - нулевой, почти не читаю фэнтези и фантастику
Собственно, отзыв: Угадайте, котятки?) Все предсказуемо. Пожалуй, в следующем туре попрошу, чтобы мне не давали книги про приключения и фантастику. Впрочем, в этот раз хотя бы сюжет оказался более или менее интересным. А порадовала меня развязка, из которой стало ясно, что автор довольно интересно обыграл старинную тему о похищении детей эльфами. Впрочем, на этом и заканчиваются преимущества. Хотя, нет. Мне еще понравился перевод, довольно неплохо сделан. Топорный перевод вообще бы убил эту книгу.
Стоит отдать должное и сцене погони двух драконов: я была уверена, что протагонист действительно закончит свое существование. Однако это же и не делает чести автору, который не просто оставил ГГ в живых, но и завершил книгу хэппи-эндом.
Кроме того, в книге слишком много недосказанностей и символов, которые я, по крайней мере, не прочитала: это оставляет так много вопросов, что в голове каша, и узнавать ответы на них уже не хочется.
Что еще не понравилось, так это вечный алкоголизм, наркомания и постоянный секс. Ей-богу, мужчины что, действительно все такие озабоченные? Я не ханжа, но неумело описанные сцены секса вызывают приступы тошноты. "она прикоснулась к своей пуговке", блеать))) Как будто писал озабоченный мальчик. Это я к чему: когда центральная тема книги - секс и сексуальность и прочие связанные с этим вещи, - да пишите, что хотите. Но когда секс присутствует в книге просто ради секса...ну, не знаю.
Также резала глаз неоправданная жестокость. Вот, например, мир книг про мальчика-который-всех-задолбал тоже нифига не безопасный и нифига не добрый. Но тут не просто все против всех, а все против всех с особым садизмом. Имхо, общество с таким уровнем агрессии и отклонений в принципе не может существовать, а уж тем более функционировать - и довольно успешно.
На самом деле, в мире накручено много ненужных деталей, которые существуют лишь ради того, чтобы автор хоть куда-то впихнул порождения своего сознания (например, "живые" механические лошади и говорящие грузовики - к чему они там? а почему кофемолка и телек не живут тогда своей жизнью? - или, вот, мир населен миллионом всевозможных существ, причем одни могут запросто съесть других - и им за это не влетит, например, от ректора универа... но удивляет не это. значит, несмотря на столь цветущее биологическое разнообразие, хромосомный набор у всех один? или разный? а почему они все антропоморфны? и т.д.)